What’s up with the “bad touch” moment by the guy in a Cosby Show sweater? Creeps me out.
He didn’t have to lean to emphasize the direction it came out.
Most Norwegians are well versed in English slang, so I’m surprised that no one at the record company caught this.
“Farta” in Norwegian means “speed”. The title, roughly translated, means “On the move.”
He certainly looks smug about it.
I FART TOO! HA!
Mail (will not be published) (required)